Powered by RND
PodcastsHumourComedy with an Accent
Écoutez Comedy with an Accent dans l'application
Écoutez Comedy with an Accent dans l'application
(48 139)(250 169)
Sauvegarde des favoris
Réveil
Minuteur

Comedy with an Accent

Podcast Comedy with an Accent
Kuan-wen Huang
Comedy with an accent - comedy with a different point of view! Join Taiwanese comedian Kuan-wen as he finds out the amusing tales, obstacles and strategies of o...

Épisodes disponibles

5 sur 58
  • S02E22 Tatty Macleod - English/French speaker, From Camors, Brittany, France 🇫🇷 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿
    Name a stand up comedian who’s like the ambassador of both the English and French cultures? Many of you probably think of her bright pink hairs straight away. Yes, you have Tatty Macleod in mind, and she really has been given the title of an honourary ambassador for the British Council and was invited to host the alumni day by the French embassy in the UK.THE Anglo-French (or Franglais/ Frenglish) stand up comedian and social media star is well known for her hilarious online sketches on observations of both cultures in both languages. Her debut comedy hour - FUGUE - sold out its entire 2023 Edinburgh Fringe Festival run. The subsequent tour has sold over 10,000 tickets and counting, with the continental European leg now extended to 2025. This includes four nights at the Soho Theatre and two nights at Clapham Grand in London as well as three nights at Théâtre des ateliers in Paris - with three more nights at Théâtres des variétés in Paris booked in this May.Among Tatty’s 600k+ followers across Instagram & TikTok, many are nomads themselves who are attracted to what Tatty personifies as a Third Culture Kid - a fluid identity and multilayers of heritage, accompanied by bi- or trilingualism. Born in Zimbabwe to British parents and raised in France by her ethnically Scottish/Welsh but culturally English mum, Tatty talks about code-switching, fine-tuning her accent to fit in and how accent, languages become intertwined with emotions and her identity in this fantastic episode.---------------------------------Follow Tatty on InstagramTatty is on Tour in Europe in 2025. Check Tatty’s website (click here) for tickets.Follow your host Kuan-wen on Instagram---------------------------------00:55 Intro02:04 A true bilingual guest and how she thinks accents reflect one’s life journey04:35 Coming to terms with a tinge of an English accent when she speaks French now06:36 Moving between countries - a quick summary of Tatty’s childhood and adolescence07:41 Accents, languages, identities - and a sense of belonging10:39 A very subtle accent but visual clues of a non French person14:30 How Kuan-wen learned to speak French and dislike Parisians15:40 Choosing what language to speak in v.s. being rude to foreigners?21:09 A Third Culture Kid; a bicultural upbringing23:41 People remain determined to ask Tatty to pick a side (between her dual cultural heritages)26:48 Tatty’s specific fan base30:18 What did this question/terms of phrasing “like we say in French (Comment on dit en français)” imply?34:07 Are the cultural nomads an ultra niche group?36:17 All identifies are relative; shall we say British or English?39:17 Tatty’s diction when she speaks English; an accent from a time capsule43:30 Changing one’s accent to fit in44:54 Jokes/comedy sketches based on stereotypes grounded in reality46:32 Tatty’s debut solo show (currently on the European leg of the tour)49:31 Nearly didn’t do the comedy sketches online52:00 Tatty’s social media---------------------------------If you like the episode, please share it and leave a review. For any comments or suggestions, please contact us on Instagram or email [email protected]
    --------  
    52:44
  • S02E21 2024 Review + Your Host Kuan-wen’s Monologue 🇹🇼
    Merry Christmas and Happy New Year! This is a one-off monologue (without a guest!!) before 2024 comes to an end. But hey. monologo(s) do also mean stand up comedy in Spanish and Italian.This episode covers the 2024 Spotify for Podcast unwrapped to share with the listeners data of your consumption of this Podcast this year, supplemented by statistics from the podcast’s hosting platform. There is in addition a mid-point summary of season 2, with a roadmap of episode recommendations for different types of listeners.Your host Kuan-wen then shares the original idea of the podcast, his thoughts on guest invitations - maybe a bit of frustration, too - and his recent experience of studying and brushing up his *Taiwanese for a podcast interview.*For context, the use of Taiwanese is in constant decline in Taiwan owing to past government policies, with ever fewer people from younger generations being able to master it. Its circumstances are comparable to those of Welsh and Irish.---------------------------------Follow your host Kuan-wen on InstagramFollow Comedy with an Accent on Instagram---------------------------------00:33 Reasons for a no-guest episode03:59 Alternative idea of the host of the podcast turning into the guest for a one-off (nah)05:45 Outline for this episode07:44 2024 - Season 2 mid-point review and some stats08:45 Season 2 episode recommendations (based on the type of listeners)17:08 Data from 2024 Spotify for Podcasters Unwrapped18:30 More data on Podcast consumption from the hosting platform24:50 The idea behind Comedy with an Accent since the launch - a moving Venn diagram27:51 Criteria for guest invitations/selection31:34 Kuan-wen’s apologies for occasional grammatical and pronunciation errors34:04 Kuan-wen prepping for an interview conducted entirely in Taiwanese38:17 Thoughts on producing the monologue episode40:34 How much discussion about languages should be included in the podcast?---------------------------------If you like the episode, please share it and leave a review. For any comments or suggestions, please contact us on Instagram or email comedywithanaccent@gmail.com---------------------------------Podcast intro music by @Taigenkawabe
    --------  
    44:11
  • S02E20 Vlad Ilich - Macedonian speaker, From Kumanovo, North Macedonia 🇲🇰
    North Macedonia’s proudest export to the UK and so far the only North Macedonian comedian performing professionally on the UK comedy circuit, Vlad has appeared on BBC Stand Up for Live comedy in 2021. He took home various awards wins from Comedy Store London King Gong, Up The Creek Comedy Club’s One To Watch and The Stand Up Comedy Club’s “Get Up, Stand Up” competitions.A sizeable chunk of the interview was given to explain why North Macedonia ended up being called North Macedonia, after years of appearing as FYR Macedonia in Eurovision, why “Macedonia” can be a tricky name to claim. Vlad explains his reluctance to spend more time on this point due to the general lack of awareness about his native land by the western word. We also explore the wider dynamics of the Balkons region and between the ex-Yugoslav neighbours and how this interacts with comedy.Vlad also points out the double standards when Little Britain is pulled off the shelf, there is little outcry when it comes to Borat. We talk about employing stereotypes as tools for comedy and why ignorant depiction of foreigners continue to get by.---------------------------------Follow Vlad on InstagramFollow your host Kuan-wen on Instagram---------------------------------00:40 Intro03:09 Some introduction about Vlad’s native North Macedonia and why there is a “North” before “Macedonia”07:03 People know little about other parts of the world why Vlad is tired of having to explain his nationality10:46 Explain your accent at the start to build a relationship with your UK audience15:26 The odd gig when the immigrant label irritated the audience16:10 Could comedic exaggerations be taken as misleading factual statements?19:22 How true are these jokes? The Serbian aunt boycotting Sex And The City joke and the Taiwanese army joke24:05 Being the only comedian from your country on the UK comedy circuit25:37 Is Macedonian just an extension of Bulgarian?32:17 The Balkan discussion34:21 Nostalgia towards Yugoslavia37:35 The “Borat” question44:27 Growing out of early jokes based on foreign stereotypes48:25 Vlad’s social media---------------------------------If you like the episode, please share it and leave a review. For any comments or suggestions, please contact us on Instagram or email comedywithanaccent@gmail.com---------------------------------Podcast intro music by @Taigenkawabe
    --------  
    49:32
  • S02E19 Comedy Por Favor - Spanish Comedy Show in London, Sergi Polo (From Barcelona, From S01E16) returns
    ¿sabias que todos los meses se hace un show de monólogos de comedia en español en Londres?One half of the masterminds behind the popular Comedy Por Favor show, Sergi Polo returns to talk about how the idea of a comedy show in Spanish in London came about and why the brand has been a massive success in the Spanish and the wider Hispanic community - with every single show sold out in advance since the first show two years ago.With performers from Spain, Latin America and Spanish-speaking Anglophones and the mirroring audience, a Comedy Por Favor show is always a hodgepodge of conviviality and joy (and a bit of a chitchat). As everyone in the room is guaranteed bilingual person, this creates a supportive atmosphere if anyone struggles to speak Spanish at any given point.Sergi also shares his insight and the uncertainty he still questions himself performing in different languages to crowds in different countries. The same question is extended to his online output in English as well as Spanish, where Sergi has grown his followers substantially since his last episode two years ago.---------------------------------Follow Sergi on InstagramSergi and Soraya’s podcast (in Spanish) Los de LondresFollow your host Kuan-wen on Instagram---------------------------------If you like the episode, please share it and leave a review. For any comments or suggestions, please contact us on Instagram or email [email protected]:49 Intro02:22 Why is Comedy Por Favor - a comedy show in Spanish in London - so popular? (compared to other comedy shows in foreign languages )05:57 How the idea of Comedy Por Favor was born06:37 The trial runs/practices in Barcelona before the first show in London08:40 Kuan-wen’s Casio watch disrupting the interview09:32 Warm reception by the Comedy Por Favor audience10:54 A show that makes the audience feel they are transported back home12:12 The chitchatty Spanish-speaking audience14:22 Misunderstandings between Spanish spoken in different countries?16:17 Hoping to attract more Latin American audiences19:17 Spanish-speaking native English speakers who go to Comedy Por Favor shows22:09 A supportive audience for non-native performersdoing comedy in Spanish25:43 Jokes based on ideas that are funny more easily translated27:34. Sergi learned English through performing comedy in English28:51 Puns and comedy in different languages29:38 How to estimate the market size for a Spanish comedy show in London? How many Spanish speakers are out there?30:55 To create a community rather than pursuing bigger venues for bigger shows32:11 Doing comedy solo shows/specials in different languages37:29 A TV interview in Catalonia38:10 Doing a show in Catalan in London on Saint George’s Day39:29 Differences between Spanish audience in London and in Spain41:40 Sergi’s Social Media; Los de Londres podcast--------------------------------Podcast intro music by @Taigenkawabe
    --------  
    42:10
  • S02E18 Louise Atkinson, English speaker (Hull/East Yorkshire accent) - From Kingston upon Hull, England 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿
    Our third ever guest from England hails from Hull in the East Riding of Yorkshire. For listeners interested in the numerous accents that exist in the UK, the Hull accent is considered one of the most distinct accents.Louise Atkinson has provided the tour support for Live at the Apollo stars Sarah Keyworth and Esther Manito and her solo show “Mates” won the Amused Moose Best Debut Show at the Edinburgh Fringe in 2023.A proud northerner, Louise talks about what makes the Hull accent distinct, which has been named as the sexiest accent by Timothée Chalet. As the podcast now boasts more listeners outside the UK, the conversation goes into great length explaining the North v.s. South divide in England and the relevant but not entirely identical class divide in the society.Louise talks about the local pride - Hull was selected as UK City of Culture in 2017 and has widely been seen as a tremendous success story.---------------------------------Follow Louise on InstagramLouise’s podcast Be Fairy Afraid on Spotify; Be Fair Afraid on Apple PodcastFollow your host Kuan-wen on Instagram---------------------------------If you like the episode, please share it and leave a review. For any comments or suggestions, please contact us on Instagram or email [email protected]:05 Intro03:57 Louise hates it when people from south of England question her accent05:20 Fellow. Comedians mocking Louise’s accent07:45 Adjusting her accent overseas in a corporate job08:45 Accents and classism in the UK11:20 North vs South divide in the UK13:40 A world famous actor from Yorkshire15:33 Northern England vs South England is not always working class vs middle class16:52 Proud of being from Hull18:44 “I HATE people” but perceived as “affable” because of a northern accent21:25 The Hull accent is the sexiest accent per Timothée Chalamet in the UK; what influence makes the Hull accent distinct?26:25 Who gets to joke about Hull being the backwater?26:50 UK City of Culture 201728:54 Self-deprecating a British trait, not necessarily just for the Northerners29:34 Performing across the UK and knowing audience from different parts of the country32:40 The “Waitrose” audience36:10 A few more random facts about Yorkshire and Hull37:52 Louise’s social media--------------------------------Podcast intro music by @Taigenkawabe
    --------  
    39:39

Plus de podcasts Humour

À propos de Comedy with an Accent

Comedy with an accent - comedy with a different point of view! Join Taiwanese comedian Kuan-wen as he finds out the amusing tales, obstacles and strategies of other non-native speakers who perform English stand up comedy on the UK circuit. We also peek into the comedians' foreign upbringings and cultures, how they approach the English language, how they switch between languages and any random anecdotes that get caught in the chitchats. Leave your comments on the podcast's Instagram page https://www.instagram.com/comedywithanaccent/ (@comedywithanaccent). You can also email your comments, questions to [email protected] Follow Kuan-wen on Instagram https://www.instagram.com/kuanwencomedy/ @kuanwencomedy
Site web du podcast

Écoutez Comedy with an Accent, FloodCast ou d'autres podcasts du monde entier - avec l'app de radio.fr

Obtenez l’app radio.fr
 gratuite

  • Ajout de radios et podcasts en favoris
  • Diffusion via Wi-Fi ou Bluetooth
  • Carplay & Android Auto compatibles
  • Et encore plus de fonctionnalités
Applications
Réseaux sociaux
v7.2.0 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 1/18/2025 - 8:00:18 AM