Circé, la magicienne en son île, avant et après l'Odyssée
Moi, Circé, je l’ai rencontrée à deux moments : quand ma mère me lisait, enfant, l’Odyssée où Circé n’est qu’un chapitre, un énième obstacle dans la quête d’Ulysse ; puis, quand j’ai découvert le roman de Madeline Miller, publié en 2018, où Circé devient l’héroïne et Ulysse n’est qu’un épisode. Deux moments de lecture différents, séparés par 20 ans de ma vie et plus de 20 siècles d’histoire. Entre les deux, j’ignorais tout.Alors j’ai invité Morgane, un prénom que je trouve très stylé pour parler d’une magicienne et encore plus quand on sait qu’elle fait sa thèse en Bretagne #LégendeDArthur (même si j’avais d’autres motivations à mon choix).Agrégée de lettres modernes, Morgane Lebouc exerce les fonctions d’ATER à l’Université de Bretagne Occidentale, où elle prépare une thèse de littérature comparée. Ses travaux portent sur la manière dont les autrices contemporaines ont révisé les figures féminines du corpus d’Homère, telles que Pénélope, Hélène, Briséis et Circé. En 2023, elle a publié “Les réécritures contemporaines de l’Odyssée au service de la reconfiguration de l’imaginaire méditerranéen : l’exemple de Circé, Madeline Miller” dans les Cahiers internationaux du Symbolisme.Ensemble, on a parlé de baguettes magiques, de plantes et de potions, de naufrages et de malédictions familiales ; de vivre sur une île, de transformer les hommes en porcs ou en piverts, et d’être pote ou rivale avec Scylla, Médée, Pénélope et Calypso ; mais aussi de Games of Thrones, de la Cité des Dames, du roman blockbuster Circé de Madeline Miller, de relectures féministes, de poétesses cyniques et de traduire Homère en tant que femme. Pour ces sujets et plus encore, je vous invite à rejoindre ma conversation avec Morgane sur la figure de Circé.L’antisèche personnagesCircé = notre héroïneMédée, Ariane et Phèdre = nièces de Circé Aétès = frère de Circé, père de MédéeGlaucus = 1er amour malheureux - Circé transforme la nymphe qu'il aime, Scylla, en monstre Picus = 2e amour malheureux - Circé le transforme en pivertUlysse = un héros random qui débarque sur l’île de CircéCalypso = une autre héroïne sur une autre île, elle aussi amoureuse d'Ulysse Pénélope = « rivale » de Circé, car épouse légitime d’Ulysse, mais (spoiler) sa future colloc'Télégonos = fils que Circé a d'Ulysse, qui finit (spoiler) par assassiner Ulysse Télémaque = fils de Pénélope et d'Ulysse, puis (spoiler again) l’époux de Circé Références mentionnéesChristine de Pisan, La cité des dames, 1405Augusta Webster, "Circe", dans Portraits, 1870H. D. (Hilda Doolittle), "Circe", dans Hymen, 1919Margaret Atwood, Circé : Poèmes d’argileEurore Welty, "Circé", dans La Mariée de l’Innisfallen, 1949Katherine Anne Porter, A Defense of Circe, 1954Carol Ann Duffy, "Circe" The World’s Wife, 1999Nicelle Davis, Circe, 2011Madeline Miller, Circe, 2018Emily Wilson, Translating Homer as a Woman, 2019Bibliographie de Morgane Lebouc"Les réécritures contemporaines de l’Odyssée au service de la reconfiguration de l’imaginaire méditerranéen : l’exemple de Circe, Madeline Miller", Cahiers internationaux du Symbolisme, 2023(Thèse de doctorat en cours) "Réviser les grandes figures féminines du corpus homérique dans la littérature de l’extrême-contemporain (domaines français, anglais et espagnol)" Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.