Powered by RND
PodcastsHistoireLa Nymphe et la Sorcière
Écoutez La Nymphe et la Sorcière dans l'application
Écoutez La Nymphe et la Sorcière dans l'application
(48 139)(250 169)
Sauvegarde des favoris
Réveil
Minuteur

La Nymphe et la Sorcière

Podcast La Nymphe et la Sorcière
Servane Hardouin-Delorme
Le podcast qui raconte les histoires des héroïnes de l’Antiquité. 🧜‍♀️Circé, Isis, Lilith, Cléopâtre, Aphrodite, Salomé, Sappho, Néfertiti, Ishtar… De la Grèce...

Épisodes disponibles

5 sur 16
  • [TEXTES] L'hymne d'Enheduanna à la déesse Inanna en -2300 BCE
    (Lectures de textes antiques)Hello ! Aujourd’hui je vous propose un épisode bonus, dans la série des lectures de textes antiques écrits par des femmes antiques OU sur des femmes antiques. En l'occurrence, ce texte satisfait les deux critères, puisqu’il a été écrit par la prêtresse-princesse-poétesse Enheduanna, qui a vécu autour de -2300 au royaume d’Akkad en Irak actuel, et porte sur la déesse mésopotamienne Inanna, aussi connue sous le nom de Ishtar.Nous venons de dédier un épisode à Enheduanna, au format entretien avec une chercheuse, donc je vous recommande de l’écouter avant ou après pour plus d’informations.Le texte que je vais vous lire est très important pour l’histoire. En fait, Enheduanna serait la première auteur.e, hommes et femmes confondus, de l’histoire de l’humanité. Puisque, en écrivant des hymnes à la déesse en -2300, elle précède Homère ou les personnes s’appelant Homère de 1500 ans.Il y a plusieurs textes qu’on tente d’attribuer à Enheduanna, mais plusieurs sont débattus ; néanmoins, celui que je m’apprête à vous lire est le plus certain. On l’appelle l’Exaltation d’Inanna à l’époque moderne, et on lui attribue comme titre ancien Ninemesara, qui sont tout simplement les premiers mots, qui signifient « Maîtresse aux innombrables pouvoirs ».En effet, la prêtresse Enheduanna s’adresse ici à sa maîtresse, c’est-à-dire la déesse Inanna, déesse de l’amour et de la guerre, déesse tutélaire de sa famille, de sa dynastie et de son royaume, pour chanter la force et la puissance assez terrorisante de la déesse, tout en lui demandant de l’aide dans une crise que traverse Enheduanna.En effet. Enheduanna a été nommée prêtresse durant le règne de son père, le roi Sargon, car c’est un poste stratégique, où les rois nomment leurs filles. Elle le reste apparemment durant le règne de Naram-Sin, le successeur de Sargon, et le neveu d’Enheduanna. Or, Naram-Sin fait face à une grande révolte, conduite par 3 rois rebelles qui se proclament rois à la place du roi.Selon le récit qu'en a laissé Naram-Sin, les instigateurs de cette révolte sont Iphur-Kish à Kish et Amar-girid à Uruk, qui se proclament roi ; un troisième chef insurgé, Lugal-Ane d'Ur, apparaît aussi dans la documentation. Et selon Enheduanna dans cet hymne, ce Lugal-Ane la destitue de sa position de prêtresse et la chasse de son temple. Et c’est ainsi qu’elle appelle la déesse à l’aide.Il existe plus de 100 copies de cet hymne, sur des tablettes de cunéiformes. Parce qu’en fait, dans les siècles suivant la mort d’Enheduanna, cet hymne est entré dans le corpus des textes classiques étudiés à l’école par les apprentis scribes en Mésopotamie ; il était l’un des 10 textes essentiels copiés par eux, dans ce qu’on appelle la « décade ».Bonne écoute !SourcesTexte lu : Innana B (Ninmešara) (4.7.2). Traduction de Pascal Attinger, 2011, actualisé en 2019 Modifications : 1) J'ai traduit certains termes laissés pour faciliter l'écoute :“me” par “pouvoir”“ilu” par “prière” “balag” par “tambour”"masab" par "corbeille""kur" par "enfers" (mais cela signifie aussi "terre" ou "montagne" ou "souterrains")"anuna" par "dieux primordiaux"2) J'ai explicité qui sont les dieux ("le dieu du ciel An" au lieu de "An", "le roi des dieux Enlil" au lieu de "Enlil", "le dieu de la lune Nanna" au lieu de "Nanna") - et j'ai mis leurs noms connus plutôt que leur noms archaïques le cas échéant ("Nanna" au lieu de ses autres noms "Suen" et "Dilimbabbar")3) J'ai explicité les personnes auxquelles les pronoms font référence : "Lugalane" au lieu de “il” Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
    --------  
    23:44
  • Enheduanna, princesse-prêtresse et 1e auteur au monde - avec Sonia Mzali
    Qui est la première personne à avoir produit un texte littéraire dans l’histoire du monde ?Longtemps, on a pensé que c’était Homère, avec l’Iliade et l’Odyssée. Et puis, on a découvert Enheduanna, qui le précède d’au moins 1000 ans - puisque qu’Homère, s’il a existé, aurait vécu qlq part entre -900 et -700 BCE et elle,-2300 BCE - et, dont elle, on sait qu’elle a vraiment existé. Et toc.Enheduanna, c’était une princesse, prêtresse et poétesse, qui a vécu en Mésopotamie, plus précisément dans le royaume d’Akkad, fondé par son père, le roi Sargon, vers -2300.Alors je vous préviens, ce n’est pas l’épisode le plus facile, car on est bien moins familier de la Mésopotamie que de la Grèce ou Rome. Donc je vous partage déjà un cadre pour vous mettre dans le bain.Enheduanna était d’abord princesse. Le mot à retenir c’est Akkad, le royaume au sud de l’Irak actuel, et le prénom à retenir, c’est Sargon. On va beaucoup parler de lui, et c’est normal, car c’est un roi majeur dans l’histoire mésopotamienne, qui a fondé le royaume d’Akkad. Un peu l’équivalent d’Alexandre le Grand ou de Jules César, vous voyez. Donc Enheduanna, c’est un peu la fille d’Alexandre le Grand, mais en version mésopotamienne.Deuxièmement, elle était prêtresse. Et là, le mot à connaître, c’est -EN, e, n. En fait, il y avait en Mésopotamie plusieurs types de prêtres et prêtresses, donc c’est un terme trop générique. Donc quand on dit “en”, c’est un type de prêtresse, qu’on va traduire par “grande prêtresse” car au sommet d’une hiérarchie.Enfin, elle était poétesse. Là, on va citer des hymens qu’elle a écrit, notamment Ninmesara, hymne à Ishtar. Ishtar, c’est la déesse de l’amour et la guerre, et Enheduanna y est beaucoup liée, même si officiellement elle est prêtresse de Nanna, le dieu de la lune. Oui, Inana, Nana et Enheduanna, ça fait beaucoup de Nanna :)Pour en parler, j’ai invité Sonia Mzali. Sonia est doctorante à l'Université de Lille, où elle rédige sa thèse sur les prêtresses et les prêtres EN de Mésopotamie. Elle est également co-organisatrice du cycle de colloques DIĜIR sur les pratiques cultuelles en Asie de l'Ouest ancienne, et co-porteuse et responsable scientifique du projet de recherche "Ama-Mater : regards croisés sur les maternités antiques".Ensemble, nous avons donc parlé d’Enheduanna.Nous avons parlé de princesses, des prêtresses, de temples, de pyramides, de divination, du mythe du déluge et d’une capitale encore enfouie sous la terre.Nous avons parlé de stratégie politique, d’être la fille d’un conquérant, la prêtresse dans des territoires nouvellement conquis, et d’écrire des hymnes à la déesse protectrice de la dynastie.Enfin, nous avons parlé d’écriture, de la notion d’auteur, d’Homère, de l’école des scribes, et d’être ou non, la première écrivaine au monde.Pour tout ça, et plus encore, je vous invite à rejoindre ma conversation avec Sonia au sujet d’Enheduanna.Dieux mésopotamiensNanna : dieu de la luneInana / Ishtar : déesse de l’amour/guerreAn : dieu du cielUtu / Shamash : dieu du soleilNingal : déesse, parèdre de NannaEnlil : roi des dieuxVocabulaireGépar : lieu de résidence des prêtressesEN : prêtresseAkkad : nord de la Mésopotamie ; royaume où Enheduanna est princesseSumer : sud de la MésopotamieFamilleEnheduanna : notre héroïneSargon : grand roi d’Akkad, père d’EnheduannaNaram-sin : autre grand roi, neveu d’EnheduannaEnanatuma : autre prêtresse, plus tardiveTextes lus Hymne à Inana B Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
    --------  
    1:18:04
  • Nox, déesse de la nuit - avec Karine Meylan, directrice du Musée romain de Lausanne
    Connaissez-vous la déesse gréco-romaine de la nuit ? Nox (ou Nyx) est une figure fascinante, fille du Chaos, qui incarne l’obscurité, la magie et même la mort. Dans cet épisode du podcast, plongez dans le monde mystérieux de la nuit romaine avec Karine Meylan, directrice du Musée romain de Lausanne-Vidy et commissaire de l'exposition "Nox : Au coeur de la nuit".🔥 Ce que vous découvrirez dans cet épisode :La déesse Nox dans les mythes : fille du Chaos, épouse des Ténèbres, mère de la Mort et de la Magie - déesse primordiale, inspirant la crainte à Zeus mêmeDifférentes perceptions de la nuit : source de crainte, d'angoisse, d'insomnie, mais aussi d'inspiration, de joies, de fêtesDes pratiques nocturnes à Rome : manger des raisins allongés sur un divan, discuter de sexualité féminine, interpréter les rêves, guérir les insomnies avec de la bile de chèvreUne directrice de musée parle de son exposition : bâtir une exposition, rendre l’Antiquité accessible au présent👉 Écoutez cet épisode pour plonger au cœur de la mythologie romaine, comprendre le rôle des figures féminines antiques et explorer la figure de la déesse Nox — et de ses multiples facettes.—Si cet épisode vous a plu :✅ Abonnez-vous pour ne rien manquer des prochains récits de femmes puissantes et oubliées.⭐ Laissez 5 étoiles et un commentaire — votre soutien fait rayonner ces voix de femmes antiques !📢 Partagez cet épisode, sur vos réseaux ou à vos proches passionnés de mythologie et d’histoire.Rejoignez la communauté La Nymphe et la Sorcière sur Instagram pour découvrir les coulisses du podcast, des anecdotes inédites et prolonger la discussion sur les héroïnes antiques.—Antisèche personnagesNox : déesse de la nuitErèbe : son compagnon, les ténèbresEnfants de NoxHéméra : jourEther : ciel supérieurHypnos : sommeilHécate : magieThanatos : mortNémésis : colèreEris : discordePhilotès : amourOneiroi : songesApaté : perfidieOyzis : misèreLyssa : fureur—Textes lusQuintilien, Institution oratoire, livre X, chapitre 3Homère, Iliade, Trad. Leconte de Lisle, A. Lemerre, 1866Ovide, L’Art d’aimer, Livre II, Trad. V.-H. Chappuyzi, Ed. Félix Lemaistre, Garnier frères, 1858Hésiode, La Théogonie, Trad. Henri Patin, Académie française, 1872Sénèque, Lettres à Lucilius, 122Pétrone, Satiricon, Le festin de Trimalcion, XXXIVHymnes orphiques, Recueil de Pergame, Hymne 85Hymnes orphiques, Trad. Robert Brasillach, Anthologie de la poésie grecqueInterprètesVincent Bonillo, Cyprien Colombo, Anthony-David GerberCrédits : Musée romain de Lausanne-Vidy Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
    --------  
    1:06:48
  • Hélène de Troie, la belle & la guerre, d'Homère à Hollywood - avec Dr. Anaïs Tillier
    Qui était vraiment Hélène de Troie — ou Hélène de Sparte ? Bien plus qu’une simple femme trophée responsable de la guerre la plus célèbre de l’Antiquité, Hélène est une figure complexe, trop belle pour être ignorée, trop ambiguë pour être comprise.Dans cet épisode du podcast La Nymphe et la Sorcière, nous recevons Anaïs Tillier — docteure associée en lettres et arts à l’Université Grenoble Alpes, spécialiste des réécritures féminines de l'Iliade et de l’Odyssée — pour déconstruire le mythe d’Hélène et révéler ses multiples facettes.🔥 Ce que vous découvrirez :La guerre de Troie et ses origines dans les mythes : le serment de Tindare, les héros grecs, Hélène et Pâris, Aphrodite et la fameuse pomme d’or.La voix réelle d’Hélène dans la mythologie grecque : une femme qui ne se tait pas, une femme, qui interpelle les héros et qui défie les dieux - et façonne sa propre légendeUne femme trophée, objectifiée, érotisée, silenciée : Hélène, réduite à un objet de désir à travers l’Histoire, entre silenciation, érotisation, culpabilisation et male gaze.Hélène dans la pop culture : comment son image a évolué au cinéma - de Brad Pitt et Orlando Bloom à Barbie, Marilyn Monroe, et les icônes féminines contemporaines.👉 Écoutez cet épisode pour plonger au cœur de la mythologie grecque, comprendre le rôle des figures féminines antiques et déconstruire l’image d’Hélène de Troie — à la fois victime et actrice de son destin.—Si cet épisode vous a plu :✅ Abonnez-vous pour ne rien manquer des prochains récits de femmes puissantes et oubliées.⭐ Laissez 5 étoiles et un commentaire — votre soutien fait rayonner ces voix de femmes antiques !📢 Partagez cet épisode, sur vos réseaux ou à vos proches passionnés de mythologie et d’histoire.Rejoignez la communauté La Nymphe et la Sorcière sur Instagram pour découvrir les coulisses du podcast, des anecdotes inédites et prolonger la discussion sur les héroïnes antiques.—Antisèche personnagesFAMILLELéda : mère d’Hélène, reine de SparteTyndare : père mortel d’Hélène, roi de SparteClytemnestre : soeur d’Hélène, épouse d’AgamemnonCastor et Pollux : frères d’Hélène GRECSThésée : fuck boy, enlève Hélène qd elle est enfantMénélas : mari d’Hélène, frère d’AgamemnonAgamémenon : mari de Clytemnestre, roi de MycènesAchille, Ulysse : héros grecsTROYENSParis : prince de Troie, enlève/épouse HélèneHector : prince de Troie, frère de ParisHécube : reine de Troie, mère de ParisPriam : roi de Troie, père de Paris—Textes lusEuripide, Les Troyennes, trad. Nicolas Artaud, éd. Charpentier, 1842Homère, Iliade, Chant VI, trad. Eugène Bareste, éd. Lavigne, 1843Ovide, Les Héroïdes, Épître XVII - Hélène à Pâris, Oeuvres complètes, dir. M. Nisard, J.-J. Dubochet et cie, éd. Rue de Seine Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
    --------  
    1:21:12
  • Hatchepsout : comment être Pharaon quand on est femme ?
    Aujourd’hui je vous propose un épisode spécial, direction l’Égypte antique.Alors ça n’est pas une conversation avec une experte - mais pas de panique, les entretiens d’historiennes restent notre format classique. Mais je veux vraiment vous parler d'égyptologie, et je peine à trouver des égyptologues pour me parler de femmes de l’Egypte ancienne.Donc en attendant, je vous propose ce format plus bref, plus problématisé, où je vous parle de figures qui, moi, m’ont impactée ou fascinée durant mon parcours, en répondant à une question précise. Et bien sûr, je ne parle pas en tant qu'experte universitaire, mais en tant que vulgarisatrice, même si je vérifie mes sources.Aujourd’hui, je vais vous parler d’Hatchepsout, reine d’Egypte en -1500/-1450 - ou plutôt pharaon (ou pharaonne) d'Égypte. En fait, Hatchepsout n’était pas reine au sens “épouse de roi”, disons pas au sens “première dame” : elle était vraiment reine, ou roi, au sens “dirigeant politique principal”.Et c’est un épisode où je vais parler de femme au pouvoir, et de légitimité - ou plutôt, de légitimation. Je ne vais pas vous faire un exposé sur le règne d'Hatchepsout, ses campagnes, les temples qu’elle a fait construire ; mais sur comment Hatchepsout s’est hissée au pouvoir, et comment elle a fait pour que les gens l’acceptent.C’est ça, qui me fascine, avec Hatchepsout : dans un monde où les pharaons sont des hommes depuis des siècles, où le pharaon est sacré, fils des dieux, intouchable, Hatchepsout s’impose en tant que pharaon femme, ou pharaon(ne). Et dans cet épisode, nous allons voir comment elle a réussi.Pour en savoir plus sur Hatchepsout : Desroches-Noblecourt, Christiane. La reine mystérieuse : Hatshepsout. Paris: Pygmalion/Gérard Watelet, 2002Tyldesley, Joyce Ann. Hatchepsout : La femme pharaon (trad. Martine Bonnaud), Éditions du Rocher, 1998.Pour découvrir les autres épisodes du podcast :Spotify : open.spotify.com/show/11tgRG5wI8Lf9FrHMm3cZH?si=D3-5dYJ0SziZKi1-SSKsoQApple Podcasts : https://podcasts.apple.com/fr/podcast/la-nymphe-et-la-sorci%C3%A8re/id1754119546YouTube : https://www.youtube.com/@lanympheetlasorcierePour suivre l'actualité du podcast :Site internet : https://lanympheetlasorciere.com/Instagram : https://www.instagram.com/lanympheetlasorciere/LinkedIn : https://www.linkedin.com/company/la-nymphe-et-la-sorciere/CréditsEcriture, réalisation, production, montage : Servane Hardouin-DelormeGénérique : Mathilde DesangesExtraits musicaux : Batet tenagini. II / Mohamed Eff. Abdel Wahhab. Bibliothèque nationale de France (BNF), Archives de la parole. Europeana. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
    --------  
    30:24

Plus de podcasts Histoire

À propos de La Nymphe et la Sorcière

Le podcast qui raconte les histoires des héroïnes de l’Antiquité. 🧜‍♀️Circé, Isis, Lilith, Cléopâtre, Aphrodite, Salomé, Sappho, Néfertiti, Ishtar… De la Grèce à la Syrie, de l’Egypte à l’Italie, l’Antiquité méditerranéenne est traversée de figures féminines fascinantes. Déesses, nymphes, sorcières, gorgones, sirènes, démones, mais aussi scribes, reines, pirates, capitaines, poétesses et doctoresses. Au rythme d’un épisode par héroïne, le podcast donne la parole à des historiennes, chercheuses, artistes ou archéologues. Au micro de Servane Hardouin-Delorme, elles vous invitent à rencontrer les héroïnes, réelles ou imaginaires, d’il y a trois millénaires. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Site web du podcast

Écoutez La Nymphe et la Sorcière, C'est plus compliqué que ça ou d'autres podcasts du monde entier - avec l'app de radio.fr

Obtenez l’app radio.fr
 gratuite

  • Ajout de radios et podcasts en favoris
  • Diffusion via Wi-Fi ou Bluetooth
  • Carplay & Android Auto compatibles
  • Et encore plus de fonctionnalités
Applications
Réseaux sociaux
v7.10.0 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 3/6/2025 - 6:53:20 PM