Powered by RND
PodcastsArts巴黎不定期 Paris imprévu
Écoutez 巴黎不定期 Paris imprévu dans l'application
Écoutez 巴黎不定期 Paris imprévu dans l'application
(48 139)(250 169)
Sauvegarde des favoris
Réveil
Minuteur

巴黎不定期 Paris imprévu

Podcast 巴黎不定期 Paris imprévu
郁文和莹莹
时光好像没有变,永远都有人年轻。 «巴黎不定期»(Paris imprévu)是一档社会文化类对谈播客。借由每个不同却又有交叉的话题,通过与每期嘉宾聊天,和大家一起推开意想不到的窗户,解构中法差异下有意思的碰撞,触及一些不一样的思考。 每个人都能是体验者,感受生活,找到自己,也找到一样漂洋过海的我们。 -Ce qu...

Épisodes disponibles

5 sur 10
  • 食在他乡唠家常:巴黎中餐厅的社会学畅想 I vol.09
    /主播的话从最早的大众快餐,到各地菜肴、品牌火锅逐步遍地开花,再到连锁奶茶、麻辣烫成为新潮流,在巴黎,想吃到一口“正宗”的中餐似乎已不再是特别难的事儿。本期播客,我们邀请了一位考察了600 多家中餐厅和100 多家日餐的社会学博士,一起聊聊巴黎中餐与日餐的演变、它们有趣的特点以及在海外的独特生存挑战。我们也聊到了一个核心的问题:当法国人开中餐馆,日本人做法餐,华人经营日料时,什么才算“正宗”? 文化输出是否可以、又当如何在饮食风尚的本真性和跨国市场需求之间找到平衡?外卖平台、年轻消费者的口味变化.…..这些因素又如何塑造法国的亚洲美食市场?和我们一起来解锁法国亚洲餐饮的“秘密”吧!/本期嘉宾陈柙兵,社会学博士,法国华人与亚裔研究团队(MAF)成员,毕业于法国索邦大学GEMASS中心。研究领域:社会学理论、饮食社会学、移民经济。他以社会学的视角出发,走近巴黎中餐厅,感受“他者”中的我们,品尝另一番“地道风味”。汉书有云“洪范八政,食为政首”。“食”不仅于国为大,于我们每个海内外中国人而言也是生活中永远绕不开的有趣话题。然而在口腹之欢以外,中国美食在不同时代也有着各式的演绎,尤其是海外华人的饮食实践,更是为美食文化的传播提供了源源不断的素材,这些故事值得述说。/Show Note04:40 近年来巴黎中餐的迅速发展09:34 为何华商经营的餐厅好像可以“一眼识别”?13:09 中餐与日餐有意思的区别和餐饮经营的规范化探索20:57 巴黎街头的日式咖啡屋其实是巴西人开的?24:53 外卖平台的崛起:是双刃剑吗?28:37 美食发展与文化宣传的关系34:15 中餐消费升级的新形象带来的新挑战感谢收听,不定期再会。/Staff主播 I 莹莹,法国积极养育注册讲师,开设针对家长的家庭教育课程、针对儿童的社交与情绪管理课程 郁文,索邦大学信息传播学博士,巴黎高校青年学者/研究员后期剪辑与制作 I 郁文背景音乐:片头曲 / Au coin du monde,片尾曲/L’Amour, Les Baguettes, ParisLogo设计 I DD/Contact小红书 莹莹 (@莹莹谈儿童社交与情绪管理)邮箱:[email protected]收听平台:小宇宙 QQ音乐 油管 苹果Podcasts SpotifyN savoir 中法新知协会出品
    --------  
    40:31
  • 压力与热爱:中法译者的选择与坚持 | vol.08
    /主播的话在本期播客中,我们邀请到经验丰富的中法-法中译者园园,一起走进翻译的幕后世界。她会与我们分享她走上翻译这条路的经历与心得,探讨翻译过程中如何平衡文化差异、语言精准与文字优雅。同时,我们也试图探讨翻译者、自由职业者的真实生活——从工作挑战到职业乐趣,从时间管理到AI时代的行业趋势。如果对翻译、中法文化交流,在法国自由职业的生活方式感兴趣,这期内容非常适合你!我们也特别希望可以为想要从事,或者刚刚进入翻译行业的小伙伴们提供实用建议,比如如何避开行业“坑”、如何积累翻译技巧,以及如何找到适合自己的职业定位。PS. 这次录制时遇到了一点技术状况,部分段落收音可能有一丢丢小瑕疵,请大家多多包涵!/本期嘉宾郑园园, 中法/法中译者,法国新知儿童社会情感课讲师。定居巴黎的园园是一位经验丰富的中法互译从业者,兼具口译和笔译的扎实背景。近年来,她专注于法翻中的笔译工作,已经完成了多部译作并顺利出版。她的代表译作包括: 《与帕斯卡一起反脆弱性》 《以为精神科医生的诊疗手记》 《嫉妒:一桩不可告人的心事》 《疯子的自由》 《请你帮助我生活》 《有效教育十法》 《气候变化:我与女儿的对话》 《情绪的81张面孔》除了翻译领域的深入耕耘,园园也是一名儿童社会情感课的讲师,致力于通过教育帮助儿童理解和管理情绪,发展社会交往能力。她对翻译、教育和心理学都充满热情,并希望与出版社、学校、公共机构及企业建立密切合作,共同促进中法文化的深度交流与理解。/Show Note02:09 书籍、文件翻译03:26 走上翻译之路07:16 出版社的翻译测试(试译)是什么?入行门槛在哪里?11:02 书籍翻译的酬劳与工作流程21:27 法国出版业收入分配25:00 新人要去多刷存在感 28:27 翻译背后的文化差异与翻译技巧33:20 翻译软件与AI工具,怎么用?用不用?41:06 口译和笔译是两件事,口译的挑战44:10 国内出版社引进法国作品现状51:09 在法自由职业者的日常工作和生活平衡感谢收听,不定期再会。/Staff主播 I 莹莹,法国积极养育注册讲师,开设针对家长的家庭教育课程、针对儿童的社交与情绪管理课程 郁文,索邦大学信息传播学博士,巴黎高校青年学者/研究员后期剪辑与制作 I 王思琦背景音乐:片头曲 /Au coin du monde,片尾曲/L’Amour, Les Baguettes, Paris设计 I DD (logo),王思琦(封面)/Contact小红书 莹莹 (@莹莹谈儿童社交与情绪管理)邮箱:[email protected]收听平台:小宇宙 QQ音乐 油管 苹果Podcasts Spotify本期节目由N savoir 中法新知协会出品
    --------  
    54:25
  • 最懂成都说唱的法国人,想告诉全世界中国真的有嘻哈! | vol.07
    /主播的话本期嘉宾Grégoire可以说是现在最了解中国说唱文化的法国人,我们将跟随这位青年学者的视角,深入了解成都这座城市如何成为中国说唱的中心,成都说唱又如何从地下文化走向大众潮流,看看中国说唱到底和美国说唱有什么不同。Grégoire也向大家推荐了三位有代表性的法国说唱歌手: OrelSan Médine Younès他还聊到不少喜欢的中国说唱歌手,点开听听看就知道都有谁啦!希望和大家一起从音乐中探讨中国说唱的独特魅力与文化符号,体会地方文化与全球元素的碰撞与融合。/本期嘉宾Grégoire Bienvenu, 法国青年学者、研究员、法国新索邦大学与中国传媒大学信息传播学联培博士,研究方向:中国流行文化与成都说唱。他正在制作一档专注于探索中国新音乐领域的节目“CHINE YUEFU 新乐府”,内容包括摇滚、朋克、说唱和流行歌曲,向在法国和海外的大家介绍一些不常听到又才华横溢的中国音乐作品。/Show Note04:13 为什么会研究中国的说唱?09:34 命中注定去了成都11:51 各大城市的说唱都在发展13:15 方言对地方特色风格的影响15:43 美国与中国的说唱差异:内容与符号19:09 要谢谢“中国有嘻哈”这个节目25:56 各地说唱的“文化混合性”:NBA,麻辣烫与铁塔?34:38 说唱也是一种文化输出的桥梁36:41 看看推介了哪三位中文说唱歌手42:21 三位法国说唱歌手推荐 46:21 成都说唱的崛起:一个比较放松的地方51:20 如何成为说唱歌手?要读什么专业? 57:15 说唱歌手身份的归属、团体和beef?61:00 “中国不仅有嘻哈,也有好听的说唱!”感谢收听,不定期再会。/Staff主播 I 莹莹,法国积极养育注册讲师,开设针对家长的家庭教育课程、针对儿童的社交与情绪管理课程 郁文,信息传播学博士,巴黎高校青年学者/研究员后期制作 I DD背景音乐:片头曲 /要得-李尔新, Au coin du monde,片尾曲/要得-李尔新提及音乐片段:谢天谢帝-诺米么,经济舱-KAFE.HU/KEY.L刘聪,明天不上班-谢帝,野狼Disco-宝石Gem,目不转睛-王以太,La pluie-OrelSan,Bataclan-Médine, Bientôt à la mode-Younèslogo设计I DD/Contact小红书 莹莹 (@莹莹谈儿童社交与情绪管理) DD(@巴黎点D)邮箱:[email protected]收听平台:小宇宙 QQ音乐 油管 苹果Podcasts Spotify
    --------  
    1:03:30
  • 在法国长大的华裔青年: 身份挑战与文化传承 | vol.06
    /主播的话本期节目,我们邀请到了法国华裔青年协会的会长,与我们分享他作为法国华裔的成长经历及协会的发展历程。法国华裔青年协会 (Association des jeunes chinois de France, AJCF) 自2009年成立以来,致力于为在法国出生和成长的华裔青年提供一个交流、分享和互助的平台,包括推动华裔身份认同、促进文化交流和反种族歧视等核心主题。协会的成员来自法国各行各业,涵盖金融、医学、工程以及艺术等多个领域,充分展示了新一代华裔在法国社会中的多样性和影响力。图解:法国华裔青年协会梳理的移民历史文章图解:在巴黎欧洲时报文化中心"甲子情深——中法百姓故事展"展出的蔡黎生年幼时的中文笔记。蔡会长还分享了协会在教育方面的努力,通过走进学校与学生交流,打破偏见,促进了解。本期节目还特别探讨了语言在文化认同中的重要性,在最后,还有送给法国华裔们的全法语彩蛋(一定要听!)。作为法国华裔,既要自豪于自己的文化背景,又要积极融入法国社会。通过这一期播客,我们希望让更多人了解华裔青年在法国的生活和工作现状,同时也为其他华裔家庭提供有价值的参考和启发。欢迎大家在各平台关注法国华裔青年协会 (Association des jeunes chinois de France)的资讯和活动。/本期嘉宾蔡黎生,法国华裔青年协会的会长,法国华裔。/Show Note03:18 法国华裔青年协会介绍05:47 入会条件与会员背景?11:51 三大主题:华裔身份认同、移民历史与文化传承18:48 移民历史的文献梳理项目23:41 反歧视与权益维护任重道远25:10 走进学校,传递正能量27:35 从组织电影放映到建立交流平台31:16 我是谁?我如何定义自己?34:24 学习中文的在身份认同上的重要性39:39 如何加入协会?40:41 送给法国华裔们的全法语彩蛋(一定要听!)感谢收听,不定期再会。/Staff主播 I 莹莹,法国积极养育注册讲师,开设针对家长的家庭教育课程、针对儿童的社交与情绪管理课程。 郁文,信息传播学博士,巴黎高校搬砖人后期制作 I DD背景音乐:片头曲 / Au coin du monde,片尾曲/L’Amour, Les Baguettes, Parislogo设计I DD/Contact小红书 莹莹 (@莹莹谈儿童社交与情绪管理) DD(@巴黎点D)邮箱:[email protected]收听平台:小宇宙 QQ音乐 油管 苹果Podcasts Spotify
    --------  
    43:36
  • 跨文化对话:中法青年双视角探讨多元文化 | vol.05
    /主播的话本期节目我们与两位法国长大的年轻人一起,试图探讨在不同文化背景下,中法两国在教育理念上所体现出的一些许差异与共性。通过真实分享,我们得以一窥他们在语言习得和文化接纳的心路历程。这些对话也许可以揭示语言作为沟通工具之外的更深层次意义——它是理解和融入不同文化的桥梁。教育自由度、家庭期望、择偶、电视剧,个人努力与生活态度......这些中西方文化的交织下形成的独特世界观和价值观,都在告诉我们,文化多样性究竟如何促进个人发展与社会适应。法式,还是中式?期待能为大家提供一点点思考和启发。/本期嘉宾海凝,华裔青年,中法双母语,流利掌握英语与西班牙,跨文化传播与翻译硕士在读。清岚(Antoine),法国南部青年,第一外语为英语,高中开始学习中文,近6年,会读写繁体字,跨文化传播与翻译硕士在读。/Show Note03:34 看电视学中文?兴趣才是最大的动力08:07 家庭支持的重要性16:53 在海外也有学习压力吗?18:13 如何看待自己的身份认同?23:58 文化社交上的些许差别 27:38 社交边界感在跨国生活中的挑战 35:37 交友观与择偶选择 感谢收听,不定期再会。/Staff主播 I 莹莹,法国积极养育注册讲师,开设针对家长的家庭教育课程、针对儿童的社交与情绪管理课程。 郁文,信息传播学博士,巴黎高校搬砖人后期制作 I DD背景音乐:片头曲 / Au coin du monde,片尾曲/L’Amour, Les Baguettes, Parislogo设计I DD/Contact小红书 莹莹 (@莹莹谈儿童社交与情绪管理) DD(@巴黎点D)邮箱:[email protected]收听平台:小宇宙 QQ音乐 油管 苹果Podcasts Spotify
    --------  
    43:39

Plus de podcasts Arts

À propos de 巴黎不定期 Paris imprévu

时光好像没有变,永远都有人年轻。 «巴黎不定期»(Paris imprévu)是一档社会文化类对谈播客。借由每个不同却又有交叉的话题,通过与每期嘉宾聊天,和大家一起推开意想不到的窗户,解构中法差异下有意思的碰撞,触及一些不一样的思考。 每个人都能是体验者,感受生活,找到自己,也找到一样漂洋过海的我们。 -Ce qu'il faut toujours prévoir, c'est l'imprévu. Victor Hugo 1862
Site web du podcast

Écoutez 巴黎不定期 Paris imprévu, Lecture du coran ou d'autres podcasts du monde entier - avec l'app de radio.fr

Obtenez l’app radio.fr
 gratuite

  • Ajout de radios et podcasts en favoris
  • Diffusion via Wi-Fi ou Bluetooth
  • Carplay & Android Auto compatibles
  • Et encore plus de fonctionnalités
Applications
Réseaux sociaux
v7.10.0 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 3/6/2025 - 7:08:14 PM